کتاب یک بعلاوه یک اثر جوجو مویز، داستانی شگفت‌انگیز و پرکشش از شرح دلدادگی زنی خوش‌بین بعلاوه یک غریبه‌ی شکست خورده است، قصه‌ای روحیه‌دهنده و شوق‌انگیز که بی‌وقفه آن را خواهید خواند.

کتاب یک بعلاوه یک (The one plus one) رمانی اجتماعی است که به مشکلات و دغدغه‌های اقشار مختلف جامعه می‌پردازد. این کتاب دردسرها و مشکلات خانواده‌ای فقیر را نشان می‌دهد که چگونه برای زنده ماندن و پیشرفت کردن تلاش می‌کنند، و هم‌چنین در مقابل نیز پاره‌ای از مشکلات قشر ثروتمند جامعه را بیان می‌کند.

شخصیت اصلی داستان زنی به نام جس توماس است که دو فرزند دارد، دختر او عاشق ریاضی است و از رژ لب متنفر است، اما پسر خانواده عاشق آرایش است!

جسیکا در دریاکنار نظافت‌چی خانه‌هاست و در یک کافه نیز کار می‌کند. او تمام تلاش خود را می‌کند تا نبود شوهرش زندگی خوبی برای بچه‌هایش رقم بزند اما جس همیشه در فشار مالی بوده و از پس هزینه‌های زندگی‌شان بر نمی‌آید و هیچ‌وقت پول کافی ندارد. او همه‌ی تلاشش را می‌کند تا دوباره روی پا بایستد، با این همه مشکلاتی که وجود دارند، خودش به تنهایی از عهده آن‌ها بر نمی‌آید.

در سوی دیگری از داستان شخصیتی به نام اد نیکلاس وجود دارد. مردی موفق و ثروتمند که طی یک اتفاق، اشتباه بزرگی مرتکب می‌شود و مجبور می‌شود محل کارش را برای مدتی ترک کند و در ویلای خود در دریاکنار زندگی کند. در ادامه، داستان به شکلی پیش می‌رود که این دو با هم برخورد می‌کنند و این تازه شروع ماجراهای کتاب است.

بخشی از کتاب

جس گاهی با خودش خیال‌پردازی می‌کرد که اگر مجبور نبود همیشه سر کار باشد، چگونه مادری می‌شد. برای بچه‌ها کیک درست می‌کرد و می‌گذاشت کاسه را بلیسند. بیشتر لبخند می‌زد. روی کاناپه می‌نشست و با آن‌ها حرف می‌زد. وقتی بچه‌ها سر میز آشپزخانه نشسته بودند و تکالیف مدرسه انجام می‌دادند، کنارشان می‌ایستاد، به اشکالاتشان جواب می‌داد و کمکشان می‌کرد تا بالاترین نمره‌ی ممکن را بگیرند.

درباره نویسنده

جوجو مویز (Jojo Moyes) (متولد ۴ اوت سال ۱۹۶۹ در لندن، انگلستان) روزنامه‌نگاری انگلیسی است که از سال ۲۰۰۲ به نوشتن رمان‌های عاشقانه مشغول است. او یکی از تنها چند نویسنده‌ای است که دو بار برنده جایزه سال رمان عاشقانه (Romantic Novel of the Year Award) توسط انجمن نویسندگان رمان‌های عاشقانه (Romantic Novelists’ Association) گردیده و آثارش به ۱۱ زبان مختلف دنیا ترجمه شده‌اند.

به اشتراک بگذارید

محمد صادق واعظی
نویسنده مطلب sadegh